Социальная сеть «ВКонтакте» запустила автоматический перевод размещенных в сообществах публикаций с русского на английский язык. Как отмечается в сообщении пресс-службы соцсети, новая функция поможет пользователям из разных стран знакомиться с уникальным русскоязычным контентом социальной сети. В свою очередь, авторы смогут рассказать о себе более широкой аудитории. «Надежность машинного перевода и определения языка материалов обеспечивает собственная технология ВКонтакте. Она основана на нейросетевой модели, обученной на открытых данных», — говорится в сообщении. Как отмечают разработчики, технология адаптирована под манеру общения пользователей «ВКонтакте» и учитывает особенности лексики в разных сообществах: например, хорошо различает сленг и позволяет переводить на уровне специализированных сервисов как художественные тексты, так и разговорные фразы или официально-деловые публикации. При переходе к русскоязычной публикации из поисковой системы или по прямой ссылке можно сразу же увидеть автоматически созданный перевод материала или включить его нажатием одной кнопки. Функция доступна в десктопной версии «ВКонтакте». В первую очередь автопереводы станут доступны для материалов крупных пабликов соцсети, затем мультиязычные версии появятся для публикаций из всех сообществ. Ранее в обновленном видеоплеере «ВКонтакте» появились автоматические субтитры на русском языке: они созданы на базе собственных технологий соцсети по распознаванию речи, алгоритмов машинного обучения VK Видео и технологий интеллектуального шумоподавления единой платформы видеозвонков.
Все рубрики статей (492 / 0):
|
Статистика | Рейтинги | Авторам | Реклама | |
Copyright © 1999-2022 Softodrom.ru О проекте | О перепечатках | Рассылки | Пользовательское соглашение | Политика конфиденциальности | Карта сайта |
|
|